Translation of "stare dritto" in English

Translations:

stand up straight

How to use "stare dritto" in sentences:

Devi solo fare bene il letto, ricordarti di stare dritto, e rispondere sempre a ogni domanda, "S), sergente istruttore."
You just make your bed neat, remember to stand up straight, and always answer every question with "Yes, drill sergeant."
Deve stare dritto, spostia, olo. L'indimenticabile e spettacolare momento si avvicina!
The great, unforgettable, breathtaking moment is near.
A 10 anni, mi piaceva averlo duro percio' mi avvolgevo L'uccello col nastro adesivo per farlo stare dritto.
At 10, I liked getting a boner, so I stuck masking taper on my pecker so that I would stay up all the time.
Perché non vuoi stare dritto in piedi da un'altra parte.
Because you don't want to be standing somewhere else.
E metterei un'assicella qui per farlo stare dritto.
And put maybe a plank of wood there to straighten him up. - Aye.
Come riflesso del diavolo, devi sempre stare dritto.
As the devil reflection, You need to always stand up straight.
Devi stare dritto e mettere i piedi alla larghezza di 15-20 vedere Posizione delle mani: come nella preghiera.
You need to stand straight and put your feet to the width of 15-20 see. Position of the hands: as in prayer.
Sedersi e stare dritto per consentire abbastanza ossigeno per entrare i polmoni.
Sit and stand straight to allow enough oxygen to enter your lungs.
Sembrerà difficile sul momento, ma dovresti stare dritto e mettere le mani sulla testa o sui fianchi, ciò effettivamente favorisce una circolazione migliore dell'ossigeno.
It will seem hard at the time, but you want to stand up straight and put your hands on your head or hips; this will actually help you receive oxygen quicker.
Può stare dritto dopo irrigazione, simile al bollitore ordinario.
It can stand upright after irrigation, similar to ordinary kettle.
A causa del mio lavoro, devo sollevare pesanti, mi fa male la schiena alla fine di ogni turno, non riesco a stare dritto.
Because of my job, I have to lift heavy, my back hurt me at the end of each shift, I could hardly stand straight.
Più che insegnare a un cane a stare seduto, a stare dritto, a saltare e a riportare è importante insegnare alle persone a rispettare lo spazio dei cani, a capire il loro linguaggio.
More important than getting a dog to sit and stand and jump and fetch is teaching people to respect the space of dogs, to understand their language.
E ricordate... Di stare dritto con la schiena.
Remember to straighten your shoulders, thus.
Certo, lo so chi e' lei e deve stare dritto anche lei.
Yeah, I know who you are and I need you to straighten up too. - Pull his shirt down.
Posso far fronte alle tue minacce e stare dritto in piedi
I can face your threats and stand up straight and tall
Suggerimento: portare il proprio tablet, mini, o laptop, e se si hanno i capelli naturalmente ricci, abbandonare l'idea che si possa mai stare dritto in questa umida, bellissima, città molto speciale.
Suggestion: bring your own tablet, mini, or laptop, and if you have naturally curly hair, give up the notion that it will ever stay straight in We recommand Bob and Angelica as host as we enjoyed a wonderful stay in their apartment.
Devo stare dritto perché la mia schiena è così piegata
I have to stand straight because my back's so bent
Dovresti essere in grado di stare dritto con la parte ricurva del bastone radente al suolo, e con l'estremità piatta rivolta verso l'esterno.
You should be able to stand with the hooked tip grazing the ground, the flat end facing out.
No davvero, perché, come descrisse lo scultore, qualcosa di terribile accadde subito dopo: “Garibaldi non poteva stare dritto sul nuovo piedistallo.
Not really, because something horrible occurred hereafter, as described by the sculptor: “Garibaldi could not be induced to stand straight on the new pedestal.
Posso ancora stare dritto se mi presti la mano per fermarmi
I can still stand if you lend the hand to brace me
Scala a chiocciola che porta al soppalco era veramente stretta e non riuscivo a stare dritto nel loft.
Spiral staircase leading to loft was really narrow and I couldn't stand straight in the loft.
In sella al suo cavallo preferito, Charlie Croker tirò indietro le spalle per essere sicuro di stare dritto e trasse un profondo respiro...
Charlie Croker, astride his favorite Tennessee walking horse, pulled his shoulders back to make sure he was erect in the saddle and took a deep breath...
Sono alto 1m90 e non riuscivo a stare dritto, il soffitto era troppo basso.
I'm 1m90 tall and I couldn't stand straight, the ceiling was too low.
Era un miracolo che riuscisse ancora a stare dritto con quella gravità, pensò.
It was a miracle he was even able to hold himself up in the incredible gravity, he thought.
Una settimana dopo, riusciva a stare dritto e, per la fine del mese, iniziò a fare il suo primo passo!
A week later, he sat up, and by the end of the month, he was taking a first step!
Allora tu puoi stare dritto in piedi ed urlare
Well you can stand up and holler
Deriva da un aneddoto sull’esploratore Cristoforo Colombo che sfidò un critico a far stare dritto un uovo sul tavolo.
It originates from a story about explorer Christopher Columbus, who challenged a vocal critic to stand an egg on its tip.
All'inizio chiedi a un amico di stare di fronte a te, in maniera da prenderti le gambe e farti stare dritto
Ask a friend or family member to stand in front of you at first to catch your legs and hold you straight.
Se sei seduto, il collo deve stare dritto, non curvato in avanti.
If you're sitting, your neck should be vertical, not tilted forward.
Deve stare dritto di fronte all'insegna TED.
We need you to stand right in front of the TED sign.
0.46368718147278s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?